Thanks for your visit, hope you enjoy reading :)
RSS

Thursday, May 10, 2012

Remioromen, Ku Kagumi Lewat Lagu Konayuki


Baru-baru ini aku bikin status di facebook :

"hari ni q tetapkn hti tuk mnjdi salah satu penggemar remioromen !!
#lebay.. haha^^"

Beneran loh, setelah dengerin lagu mereka aku langsung jatuh cinta. Terutama yang judulnya Konayuki. Berikut ini lirik lagunya Konayuki.


Konayuki mau kisetsu wa itsumo sure chigai 
Hitogomi ni magirete mo onaji sora miteru no ni 
Kaze ni fukarete nita you ni kogoeru no ni 

Boku wa kimi no subete nado shitte wa inai darou 
Soredemo ichi oku nin kara kimi wo mitsuketa yo 
Konkyo wa naikedo honki de omotterunda 

Sasaina ii aimo nakute 
Onaji jikan wo ikite nado ike nai 
Sunao ni nare nai nara 
Yorokobi mo kanashimi mo munashii dake 

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara 
Futari no kodoku wo wake au koto ga dekita no kai 


Boku wa kimi no kokoro ni mimi wo oshi atete 
Sono koe no suru hou he sutto fukaku made 
Orite yukitai soko de mou ichi do aou 

Wakari aitai nante 
Uwabe wo nadete itano wa boku no hou 
Kimi no kajikanda te mo nigirishimeru 
Koto dakede tsunagatteta no ni 

Konayuki nee eien wo mae ni amari ni moroku 
Zara tsuku ASUFARUTO no ue shimi ni natte yuku yo 

Konayuki nee toki ni tayori naku kokoro wa yureru 
Soredemo boku wa kimi no koto mamori tsuduketai 

Konayuki nee kokoro made shiroku somerareta nara 
Futari no kodoku wo tsutsunde sora ni kaesu kara


Konayuki sendiri artinya bulir salju. Kalo diterjemahkan kurang lebih seperti ini.

Dalam pergantian musim kita selalu saling merindukan bulir salju
Kita melihat ke langit yang sama walaupun terpisah
Ditiup dalam angin, kita merasakan panas dingin yang sama
Sekiranya aku tidak terlalu tahu segalanya tentangmu
Meski demikian, aku bisa menemukanmu diantara seratus juta orang
Aku serius berpikir tentang hal itu walaupun tidak begitu yakin

Jika pertengkaran akan menghilangkan tawa kita
Maka kita tidak harus hidup di waktu yang sama
Jika kita tidak bisa saling jujur
Kebahagiaan dan kesedihan hanyalah tidak berarti

Sampai hati kita menjadi putih diwarnai bulir salju
Biarkan kita bertemu agar dapat membagi kesepian

Aku ingin menempatkan telingaku dalam hatimu
Untuk mendengar suara lembut dari yang terdalam
Aku ingin pergi menuruninya, dan biarkan kita bertemu sekali lagi disana

Walaupun kubilang aku bisa mengerti
Tapi aku hanya menggoreskan kata-kata
Bahkan tanganmu menjadi dingin
Hanya dengan menggenggam erat kita bisa terhubung

Bahkan terlalu rapuh sebelum kekekalan bulir salju
Jatuh dan menjadi noda diatas aspal yang kasar
Dalam waktu yang tidak nyata bulir salju mengguncang hatiku
Meski demikian aku akan tetap menjagamu
Sampai hati kita menjadi putih diwarnai bulir salju
Mengakhiri kesepian kita dan mengembalikannya ke langit

Maaf kalau ada kata-kata yang artinya salah, maklum aja ya. Tapi, setelah diartiin, aku tetap tidak begitu yakin sama maksud lagu ini. Apa karena liriknya yang begitu puitis? Yah, tapi Konayuki ini adalah lagu yang sangat bagus, sangat menggugah hati. Awalnya, mendengar nada lagu ini sih kesannya biasa, tapi terus didengerin lagi, semakin lama semakin berkesan gimana gitu.

Bersama dengan lagu San Gatsu Kokonoka, Konayuki menjadi soundtrack dorama sad-ending berjudul "1 litre no namida". Selain 2 lagu itu, Remioromen juga telah mengarang beberapa lagu yang kebanyakan sukses besar. Tapi melihat perjalanan karier Remioromen yang gemilang, aku jadi heran kenapa mereka nggak go international ya? (tidak tercantum di profil yang kubaca bahwa mereka pernah konser di luar negeri). Padahal pengen banget nih nonton konser live Remioromen, maklum habis kecewa setelah pasrah nggak bisa nonton konser L'Arc~en~Ciel di Jakarta kemarin. Bagi yang juga mengidolakan Remioromen, mari kita doakan bersama-sama semoga Remioromen dapat menggelar konser di Indonesia. Amin.

 

0 comments:

Post a Comment